Quand ça ne va pas bien… Les «maux» pour le dire!

-

Les mots qui décrivent les maladies sont souvent très imagés. Tout comme les expressions se rapportant à notre état de santé. Voici quelques exemples qui pourraient vous «dilater la rate»!

Par Anne Marie Parent | Dossier Éducation, Santé

Être malade, de l’ancien français malabde (10e siècle), vient du latin vulgaire male habitus signifiant «en mauvais état». Quelques affections et leurs origines :

PayWall2

Ce contenu est réservé aux membres

Abonnez-vous pour avoir accès à tous les contenus de Reflet de Société.

Abonnez-vous

OU

Accéder à notre contenu gratuitement pendant 10 jours!

Inscrivez-vous!

Si vous êtes déjà abonné, veuillez vous connecter pour accéder à l'article.


Rhume : du bas latin rheuma (13e siècle), signifiant «flux marin, eau qui coule», emprunté au grec ancien rheuma, lui-même dérivé de rheîn, «couler». On comprend qu’il s’agit d’écoulement nasal, dans ce cas-ci!

Grippe : de l’ancien bas vieux-francique grip, variante de grif (17e siècle). La grippe dans le sens de «maladie virale» apparaît en 1743 pour signifier qu’elle saisit brusquement la personne malade. 

Coqueluche : origine inconnue, mais deux étymologies sont avancées. Au 15e siècle, ce mot signifiait «sorte de capuchon». L’usage de se couvrir la tête de ce type de capuche quand on était malade (ancêtre du masque!) aurait donné le nom de coqueluche à la maladie. Une autre explication serait que la toux rappellerait le chant du coq.

Varicelle : dérivée du latin variola (6e siècle) avec le diminutif -cella, varicelle est attestée en 1810. Ce mot signifie «petite variole», une maladie caractérisée par de petits boutons disséminés sur le corps. Le terme variola (qui signifie «maladie tachetée») est un diminutif dérivé de varius («varié, tacheté, moucheté»).

Cancer : tel un crabe dont il tire son nom latin, le cancer ronge l’organisme atteint. Emprunté au grec karkinos, signifiant écrevisse ou crabe, le «cancer est une maladie décrite depuis l’Antiquité, lit-on sur le site www.e-cancer.fr. C’est le médecin grec Hippocrate qui, en comparant les tumeurs à un crabe, leur a donné pour la première fois les noms grecs de karkinos et karkinoma. La comparaison est justifiée par l’aspect de certaines tumeurs, dont les prolongements rappellent les pattes de l’animal».

On est en santé ou non? 

L’expression «On a bon pied, bon œil», datant du 17e siècle, illustre par le «bon pied» la stabilité et la rapidité, et par le «bon œil», la vue perçante. Bref, on se porte très bien!

On peut au contraire «filer un mauvais coton», pour dire que notre santé se dégrade. On dit, dès la fin du 17e siècle, jeter un vilain coton, par allusion aux vêtements qui perdent des boules de fil de coton et qui se détériorent. Au 19e siècle, on commence à utiliser l’adjectif mauvais, au lieu de vilain, et, sans doute sous l’influence du nouveau procédé de mécanisation de la filature du coton à la fin du 18e siècle, on change le verbe jeter, pour filer un mauvais coton. L’expression reflète l’idée de détériorisation de la santé (physique ou même financière). 

C’est bien connu, rire fait énormément de bien. Il fait même évacuer la bile noire de la rate, qu’on croyait responsable des humeurs tristes et mélancoliques. L’expression est passée de s’épanouir la rate (17e siècle), à se désopiler (18e siècle; littéralement, se déboucher), puis à l’actuel se dilater la rate

Sources : usito.usherbrooke.ca, dictionnaire étymologique de la langue française, Presses universitaires de France (1968), www.expressio.fr.

PayWall2

Ce contenu est réservé aux membres

Abonnez-vous pour avoir accès à tous les contenus de Reflet de Société.

Abonnez-vous

OU

Accéder à notre contenu gratuitement pendant 10 jours!

Inscrivez-vous!

Si vous êtes déjà abonné, veuillez vous connecter pour accéder à l'article.


illustration : Benoit Thevenon

Autres textes sur l’Éducation

Autres textes sur la Santé

Pour s’abonner à Reflet de Société.

Pour faire un don.

Continuez votre lecture :

Nouveautés littéraires

Médias

Luca Lazylegs Patuelli débute une nouvelle collection: Conte jeunesse. Son premier titre est Funky, le canard qui rêve de danser. Luca est un athlète olympique international. Il a été présent lors des Jeux olympiques de Vancouver ainsi que ceux de Paris.

Quand ça ne va pas bien… Les «maux» pour le dire!

Clara Yelle. Une participante de la Grande Journée des petits entrepreneurs Conte jeunesse. Les Fantaisies de Clara. Elle sera présente à la journée des Jeunes entrepreneurs chez Le Libraire le Papetier Hamster de Joliette. Le 7 juin de 10h à 14h. 144 rue Baby Joliette. Une belle occasion de soutenir une jeune entrepreneure de 10 ans et votre librairie locale.

Médias

Raymond Viger. Roman – Essai.

Confidences autour du feu. Que jeunesse se souvienne.

100 ans d’histoire du Québec à travers 4 générations d’une même famille.

Les guerres, le week-end rouge, la crise d’octobre, la guerre de St-Léonard, le feu dans les raffineries, le métro, le théâtre, les bars… les pensionnats autochtones, la réalité Inuite…

Articles Liés

Nous Suivre

1,007FansJ'aime
475SuiveursSuivre
6,637SuiveursSuivre

Abonnez-vous à l’infolettre